Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

mozárabe

mozárabemozárabe | adj. 2 g. n. 2 g. n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mo·zá·ra·be mo·zá·ra·be


(árabe musta'rab, arabizado)
adjectivo de dois géneros, nome de dois géneros e nome masculino
adjetivo de dois géneros, nome de dois géneros e substantivo masculino

O mesmo que moçárabe.

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...toda a Europa provoca a convivência de três culturas livreiras: dos reinos cristãos ou mozárabe , islâmica e a hebraica, que se estende até o século XII..

Em oentardecer.blogs.sapo.pt

...toda a Europa provoca a convivência de três culturas livreiras: dos reinos cristãos ou mozárabe , islâmica e a hebraica, que se estende até o século XII..

Em oentardecer.blogs.sapo.pt

...Convidados especiais: Grupo Coral Alma de Coimbra Barítono Diogo Oliveira Marta Chasqueira (bailarina) Horus Mozarabe ( bailarino) Músicos: Harpa - Salomé Pais Matos Guitarra Portuguesa - Luis Coelho Guitarra...

Em amusicaportuguesa.blogs.sapo.pt

...création d’un royaume portugais – si Coimbre avait été encore, vers 1130-1140, un foyer mozarabe ..

Em acercadecoimbra.blogs.sapo.pt

pelo seu majestoso "Castillo Mozárabe ", uma das mais belas e importantes "Alcazabas" das terras de Guadalajara, na Baixa...

Em AC - TRILHOS E AVENTURAS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A minha dúvida é como se escreve correctamente esquece e comece, o c é com cedilha ou sem cedilha?
Como pode verificar no capítulo Sinais ortográficos da Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a cedilha apenas se coloca sob o c antes das vogais a, o ou u e nunca antes de e ou i. De acordo com esta regra, as formas correctas são esquece e comece.



Podemos aportuguesar a palavra de origem francesa palettes para paletes? Em caso afirmativo, não ficará a acentuação e, por conseguinte, a pronúncia alterada?
A palavra francesa palette já se encontra aportuguesada em obras lexicográficas de língua portuguesa sob a forma palete, designando uma plataforma sobre a qual se empilha carga.

Relativamente à pronúncia, há que fazer a distinção entre a acentuação da palavra e a qualidade da vogal. Quanto à acentuação, a palavra é acentuada na sílaba -le-, sendo grave em português (apesar de aguda em francês), pelo que o aportuguesamento tem uma acentuação regular que não necessita de ser alterada; por esse motivo também, não há necessidade de acento gráfico. A pronúncia das vogais nesta palavra segue a qualidade das vogais francesas, sendo o a aberto, como em padre; este a, por ser átono, poderá também ser elevado, sendo pronunciado como em palito. Sobre este último aspecto, poderá consultar também outras dúvidas já respondidas em pronúncia de sofá e pronúncia de menu.

pub

Palavra do dia

al·pe·chim al·pe·chim


(espanhol alpechín)
nome masculino

1. Sumo negro e amargo das azeitonas.

2. Resíduo do fabrico do azeite. = ÁGUA-RUÇA


SinónimoSinônimo Geral: ALPERCHIM

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/moz%C3%A1rabe [consultado em 28-11-2021]