PT
BR
Pesquisar
Definições



moçárabe

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
moçárabemoçárabe
( mo·çá·ra·be

mo·çá·ra·be

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Que ou quem, sendo cristão, viveu na Península Ibérica durante a ocupação muçulmana e manteve a sua língua e crenças, incluindo a religião cristã, sendo influenciado pela cultura muçulmana e pela língua árabe (ex.: bispo moçárabe; na dinastia omíada coexistiram sefarditas, moçárabes e muçulmanos).

2. Que ou quem é descendente dos cristãos que viviam na parte da Península Ibérica ocupada pelos muçulmanos.


nome masculino

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Conjunto de dialectos românicos falados pelos cristãos que viveram na Península Ibérica muçulmana ou pelos seus descendentes.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

4. Relativo aos cristãos ibéricos que viveram na Península Ibérica muçulmana ou aos seus descendentes (ex.: arquitectura moçárabe; arte moçárabe). = MOÇARÁBICO

5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao moçárabe enquanto sistema linguístico (ex.: literatura moçárabe; palavras moçárabes).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MOSTÁRABE, MOZÁRABE

etimologiaOrigem etimológica:árabe musta'rab, arabizado.

moçárabemoçárabe


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.