PT
BR
Pesquisar
Definições



aquecidos

A forma aquecidospode ser [masculino plural de aquecidoaquecido] ou [masculino plural particípio passado de aqueceraquecer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aqueceraquecer
|quècê| |quècê|
( a·que·cer

a·que·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar quente.

2. Entusiasmar, excitar.


verbo intransitivo

3. Adquirir calor.

4. Excitar-se, entusiasmar-se.


verbo pronominal

5. Aquentar-se.

6. [Figurado] [Figurado] Encolerizar-se, irar-se, entusiasmar-se.

7. Embriagar-se.


não aquecer nem arrefecer

[Informal] [Informal] Ser indiferente ou ter pouca importância para alguém (ex.: isso, para o caso, não aquece nem arrefece).

aquecidoaquecido
|què| |què|
( a·que·ci·do

a·que·ci·do

)


adjectivoadjetivo

Que se aqueceu.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de aquecer.
aquecidosaquecidos

Auxiliares de tradução

Traduzir "aquecidos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."




Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.