PT
BR
Pesquisar
Definições



agourara

Será que queria dizer agourará?

A forma agourarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de agouraragourar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de agouraragourar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
agouraragourar
( a·gou·rar

a·gou·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer previsões por agouros. = AUGURAR, PREDIZER, PREVER, VATICINAR

2. Fazer tirar (boa ou má) consequência; ser sinal de algo. = PRESSAGIAR, PRESSENTIR, PREVER


verbo transitivo e intransitivo

3. Prever desgraças ou coisas negativas. = AGOIRENTAR, AGOURENTAR


verbo intransitivo

4. Tirar agouro. = CONJECTURAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AGOIRAR

etimologiaOrigem etimológica:agouro + -ar.
agouraraagourara

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Gostaria de saber qual o plural de mercosul. E se não tem gostaria de saber o porquê.
Mercosul é acrónimo de Mercado Comum do Sul, uma organização de cinco países da América do Sul com uma política comercial e uma área de livre comércio comuns.

Trata-se de um nome próprio que designa uma organização e só teria plural se houvesse outra organização com o mesmo nome (é o caso dos antropónimos, pois pode haver várias Marias numa sala de aula, por exemplo). Como não há outro Mercosul, esta palavra só apresenta plural se usada em sentido figurado (ex.: eles têm concepções económicas e comerciais diferentes e imaginam diferentes Mercosuis).