Auxiliares de tradução

    Traduzir "Surgiam-ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    azado | adj.

    Conveniente, oportuno (ex.: essa oportunidade não podia ter surgido em momento mais azado)....


    lâmpão | adj.

    Que surge antes do tempo próprio (falando-se especialmente de uma variedade de figos brancos)....


    lampeiro | adj.

    Que nasce ou surge antes do tempo....


    ab-rupto | adj.

    Que tem grande declive ou inclinação....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Surgiam-ta" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?