Auxiliares de tradução

    Traduzir "Sitiava-O" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    centro-meridional | adj. 2 g.

    Relativo a uma região central sitiada a sul ou a uma região sul situada no centro....


    Relativo a poliorcética ou à arte de sitiar ou de fazer cercos....


    surtida | n. f.

    Saída de sitiados contra sitiantes....


    sítio | n. m.

    Ato ou efeito de sitiar....


    cercado | adj. | n. m.

    Que se cercou....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Sitiava-O" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?