PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Sediasses-lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    sedear | v. tr.

    Escovar com sedas (ex.: sedear objetos de ourivesaria)....


    sediar | v. tr. | v. pron.

    Servir de sede a algum acontecimento....


    sediado | adj.

    Que tem sede em determinado local (ex.: empresa sediada na capital)....


    sedeado | adj.

    Que se escovou com sedas....


    cátedra | n. f.

    Cadeira ou trono do papa no Vaticano....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.