Auxiliares de tradução

    Traduzir "Reanimarmos-Vos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    balsâmico | adj.

    Que tem as propriedades do bálsamo....


    Palavras que o padre pronuncia na missa, no rito latino, no princípio do prefácio; empregam-se para reanimar os espíritos, para levantar os ânimos, em qualquer circunstância grave....


    monitor | n. m.

    Aquele que dá conselhos, lições, etc....


    zumbi | n. m.

    Indivíduo morto cujo cadáver se crê ter sido reanimado....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Reanimarmos-Vos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      Sou aluna da faculdade de letras da Universidade de Lisboa e na cadeira de Geografia das Actividades Económicas foi-me fornecido um texto com a seguinte frase: "Hoje as questões centrais são aspectos económicos, mas também societais." A minha questão é: a palavra "societais" é uma nova versão de "sociais" ou tem outro significado? E, se sim, qual?