PT
BR
Pesquisar
Definições



zumbi

A forma zumbipode ser [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de zumbirzumbir], [segunda pessoa plural do imperativo de zumbirzumbir] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zumbizumbi
( zum·bi

zum·bi

)


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] [Ocultismo] [Ocultismo] Indivíduo morto cujo cadáver se crê ter sido reanimado. = MORTO-VIVO

2. [Brasil] [Brasil] [Ocultismo] [Ocultismo] Ente fantástico que, segundo a crença popular, vagueia a altas horas da noite. = CAZUMBI, FANTASMA

3. [Brasil, Figurado] [Brasil, Figurado] Indivíduo que só sai à noite ou que é mais activo durante esse período.

4. [Brasil] [Brasil] [História] [História] Chefe de um quilombo. = ZAMBI

5. [Brasil] [Brasil] Lugar ermo do sertão.

etimologiaOrigem etimológica:quimbundo nzumbi, fantasma, avejão, alma do outro mundo, o ser espiritual, espírito atormentado.
zumbirzumbir
( zum·bir

zum·bir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Fazer ouvir um zumbido ou ruído, geralmente abelhas, moscas ou outros insectos voadores. = ZINIR, ZOAR, ZUIR, ZUNIR

2. Sentirem (os ouvidos) ruído especial.

3. [Figurado] [Figurado] Sussurrar ou imitar o zumbido.

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.

Auxiliares de tradução

Traduzir "zumbi" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).