PT
BR
Pesquisar
Definições



zumba

A forma zumbapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de zumbirzumbir], [segunda pessoa singular do imperativo de zumbarzumbar], [terceira pessoa singular do imperativo de zumbirzumbir], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de zumbirzumbir], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de zumbarzumbar], [interjeição] ou [nome masculino ou feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zumba1zumba1
( zum·ba

zum·ba

)


interjeição

Voz imitativa de pancada ou queda. = ZÁS

etimologiaOrigem etimológica: origem onomatopaica.
iconeConfrontar: zomba.
zumba2zumba2
( zum·ba

zum·ba

)


nome masculino ou feminino

[Desporto] [Esporte] Sistema de exercícios físicos em coreografias executadas ao som de uma selecção de música latina.

etimologiaOrigem etimológica: Zumba®, marca registada.
iconeConfrontar: zomba.
Ver também resposta à dúvida: nomes comuns derivados de marcas registadas.
zumbirzumbir
( zum·bir

zum·bir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Fazer ouvir um zumbido ou ruído, geralmente abelhas, moscas ou outros insectos voadores. = ZINIR, ZOAR, ZUIR, ZUNIR

2. Sentirem (os ouvidos) ruído especial.

3. [Figurado] [Figurado] Sussurrar ou imitar o zumbido.

etimologiaOrigem etimológica: origem onomatopaica.
zumbarzumbar
( zum·bar

zum·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Zumbir.

2. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Dar pancadas em. = SOVAR

3. Azumbrar.

zumba zumba

Auxiliares de tradução

Traduzir "zumba" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas


Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.


Gostaria de saber se em palavras nas quais o prefixo termina com a mesma vogal que inicia a outra palavra (como anti+inflamatório; poli+insaturado, etc...) há necessidade de se usar hífen ou se é possível fusionar as duas vogais (e.g., antiinflamatório; poliinsaturado).