PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Pipilando-se-vos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    pipilante | adj. 2 g.

    Que emite pios; que pipila (ex.: voz pipilante)....


    pipilo | n. m.

    Ato de pipilar; som agudo emitido por algumas aves....


    jacutinga | n. f.

    Designação dada a várias aves galináceas do género Pipile, encontradas no Brasil, de plumagem negra e barbela vermelha....


    pipiar | v. intr. | n. m.

    Emitir pios, pipios (a ave)....


    pipilar | v. tr. e intr. | n. m.

    Emitir pios ou pipilos (a ave)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Praxe deve ler-se: "praCHe" ou "praCSE"?