PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Peara-Lha" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    falaca | n. f.

    Peia que trava os pés dos condenados a bastonadas, entre os Turcos....


    larga | n. f. | interj.

    Ato ou efeito de largar....


    andorinho | n. m. | adj.

    Cria de andorinha....


    maneia | n. f.

    Correia de couro com que se peia a besta....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Muitas vezes em poesia é usada a forma sincopada pra escrita como p'ra. No entanto o Acordo Ortográfico de 1945 indica que não se deve usar o apóstrofo neste caso. Existem excepções relativamente à poesia? Por outro lado, a forma correcta de, em poesia, abreviar para + a (numa frase como por exemplo horas de ir para a cama) é prà?