PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "PELEJES-TO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    embestado | adj.

    Armado com besta; disposto para a peleja....


    renhido | adj.

    Que é disputado ou travado com muita intensidade ou ferocidade (ex.: debate renhido; disputa renhida; eleições renhidas)....


    aloite | n. f.

    Luta, peleja....


    arqueiro | n. m.

    Aquele que faz ou vende arcos....


    pugna | n. f.

    Combate; peleja; luta....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?