Auxiliares de tradução

    Traduzir "Orais-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alhora | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    destoutro | contr.

    Contração da preposição de e do pronome demonstrativo estoutro (ex.: ora vejamos a dúvida destoutro aluno)....


    homessa | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Orais-mos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria de, se possível, obter um esclarecimento quanto ao uso da vírgula (,). Quero saber se se usa a vírgula depois de parênteses numa frase.