PT
BR
    Definições



    orais

    A forma oraispode ser [feminino plural de oraloral], [masculino e feminino plural de oraloral] ou [segunda pessoa plural do presente do indicativo de orarorar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    orarorar
    ( o·rar

    o·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Discursar.

    2. Falar em público.

    3. Rezar.


    verbo transitivo

    4. Pedir, rogar.

    Significado de orarSignificado de orar

    Secção de palavras relacionadas

    oraloral
    |ò| |ò|
    ( o·ral

    o·ral

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Relativo à boca. = BUCAL

    2. Que não é escrito; que se faz de viva voz. = VERBAL, VOCAL

    3. [Fonética] [Fonética] Que se articula na cavidade bucal, sem intervenção das fossas nasais, por oposição a nasal.


    nome feminino

    4. Exame ou prova em que as perguntas e as respostas são faladas e não colocadas por escrito.

    vistoPlural: orais.
    iconPlural: orais.
    Significado de oralSignificado de oral

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: horal.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "orais" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    O que significa ad hoc e quando deve ser usado?