PT
BR
Pesquisar
Definições



Marlota

A forma Marlotapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de marlotarmarlotar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de marlotarmarlotar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
marlotamarlota
( mar·lo·ta

mar·lo·ta

)


nome feminino

[Vestuário] [Vestuário] Capa curta com capuz, usada pelos mouros.

etimologiaOrigem etimológica:árabe maluta, do grego mallotê, feminino de mallotós, -ê, -ón, lanoso, revestido de lã.

marlotarmarlotar
( mar·lo·tar

mar·lo·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Fazer rugas. = AMARROTAR, AMARFANHAR, ENCARQUILHAR, ENRUGAR, ENXOVALHAR

etimologiaOrigem etimológica:espanhol marlotar.

MarlotaMarlota

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).