PT
BR
Pesquisar
Definições



Luxando

A forma Luxandoé [gerúndio de luxarluxar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
luxar1luxar1
|ch| |ch|
( lu·xar

lu·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Fazer sair da sua cavidade ou articulação; causar uma luxação (ex.: luxar o cotovelo). = DESARTICULAR, DESCONJUNTAR, DESLOCAR

etimologiaOrigem etimológica:latim luxo, -are.
Confrontar: luchar.
luxar2luxar2
|ch| |ch|
( lu·xar

lu·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ostentar luxo. = POMPEAR

2. Vestir-se de forma luxuosa.

3. [Brasil] [Brasil] Negar por afectação.

etimologiaOrigem etimológica:luxo + -ar.
Confrontar: luchar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Luxando" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.