Significado de JOGADOR

    Secção de palavras relacionadas

    • Significado de jogador

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "JOGADOR" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Esta palavra no dicionário

    inveterado | adj.

    Que tem determinada característica ou comportamento, por força do hábito ou do tempo (ex.: jogador inveterado; romântica inveterada)....


    Usa-se para indicar restrição (ex.: gosto muito do vestido, simplesmente não posso gastar tanto dinheiro) ou oposição (ex.: o jogador estava preparado para falar, simplesmente o clube não deixou que ele fosse entrevistado)....


    botafoguense | adj. 2 g.

    Relativo ao clube Botafogo de Futebol e Regatas, no estado brasileiro do Rio de Janeiro, ou o que é seu jogador ou adepto....


    recuado | adj.

    Que está atrás ou mais atrás no espaço em relação a algo ou a outrem (ex.: casas recuadas; jogador mais recuado)....


    audaz | adj. 2 g.

    Que tem audácia ou impulso para realizar atos difíceis ou perigosos (ex.: jogador audaz)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "JOGADOR" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se há possibilidade de se obter os significados de palavras referentes a certas áreas mais específicas, tais como medicina ou radicais gregos e latinos. Por exemplo, digitei as palavras hiperqueratose e semiótica não me vieram as respostas.


      Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
      Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
      Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.