Auxiliares de tradução

    Traduzir "Filie-no-los" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    genético | adj.

    Relativo à genética, aos genes....


    unilinear | adj. 2 g.

    Diz-se de uma filiação que só tem em conta um dos dois ascendentes. (Dá origem ao sistema matrilinear e patrilinear.)...


    multilinear | adj. 2 g.

    Que tem várias linhas (ex.: mapa multilinear)....


    -ada | suf.

    Sufixo átono que indica filiação ou descendência (ex.: lusíada; omíada)....


    adoção | n. f.

    Ato ou efeito de adotar....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Filie-no-los" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deverá escrever-se volte face ou volta face?


      No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.