PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "FRESASTE-OS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    fresa | n. f.

    Ferramenta rotativa de corte, com diversos gumes cortantes, regularmente dispostos à volta de um eixo....


    fresagem | n. f.

    Ato ou efeito de fresar....


    motoenxada | n. f.

    Instrumento agrícola motorizado ligeiro, geralmente com relhas ou fresas e um eixo de rodas, controlado por uma pessoa que se desloca a pé....


    eletroenxada | n. f.

    Instrumento agrícola motorizado ligeiro, geralmente com relhas ou fresas e um eixo de rodas, controlado por uma pessoa que se desloca a pé....


    fresar | v. tr.

    Trabalhar madeira ou metais com fresa....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?