PT
BR
    Definições



    Enfezeis

    A forma Enfezeisé [segunda pessoa plural do presente do conjuntivo de enfezarenfezar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    enfezar1enfezar1
    |fè| |fè|
    ( en·fe·zar

    en·fe·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Impedir ou não ter o devido crescimento; tornar(-se) raquítico ou peco. = ATROFIAR, DECAIR, DEFINHAR, MIRRARCRESCER, DESENVOLVER

    2. Tirar ou perder o vigor. = DEFINHAR, ENFRAQUECERREVIGORAR

    3. Causar ou sentir contrariedade, irritação. = ABESPINHAR, AMOFINAR, ENERVAR, IRRITAR

    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESENFEZAR

    etimologiaOrigem: latim infenso, -are, tratar de maneira hostil, destruir, arruinar.
    Significado de enfezarSignificado de enfezar

    Secção de palavras relacionadas

    enfezar2enfezar2
    |fè| |fè|
    ( en·fe·zar

    en·fe·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    Encher(-se) ou cobrir(-se) de fezes.

    etimologiaOrigem: en- + fez + -ar.
    Significado de enfezarSignificado de enfezar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Enfezeis" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual das expressões é a mais correcta? - "É suposto que o cão regresse a casa"; - "Supõe-se que o cão regresse a casa"; - "É suposto o cão regressar a casa"