Auxiliares de tradução

    Traduzir "Dosei-Nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    úrico | adj.

    Diz-se de um ácido orgânico azotado, presente em fraquíssima dose no sangue, em dose menos fraca na urina (0,5 g por litro), e que provém da degradação no organismo das purinas....


    Emprega-se para dar a entender que o que se diz não deve ser tomado a sério, porque leva certa dose de bom humor e malícia....


    lambada | n. f.

    Pancada com a mão; paulada; sova; tunda....


    mitridatismo | n. m.

    Imunidade contra certos venenos adquirida pela absorção repetida de pequenas doses dos mesmos, gradualmente aumentadas....


    uísque | n. m.

    Aguardente de cereais originária da Escócia e da Irlanda....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Dosei-Nos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Na definição da palavra "vinil" (https://dicionario.priberam.org/vinil), no ponto 3 apresentam o seguinte texto:
      "Disco fonográfico feito desse material (ex.: tinha todos os vinis do seu músico preferido)."
      Ora, esta palavra (vinis) simplesmente não existe. Assim como é errado usar a palavra vinil para se referir a um disco de vinil. Vinil é apenas o material do qual os discos são feitos. O exemplo que apresentam é muito usado actualmente, mas infelizmente está incorrecto. Assim, o termo certo para se referir a este fonograma é "disco" ou "disco de vinil". Nunca "um vinil" e muito menos "os vinis".