PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Cozessem-Se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    concoctor | adj.

    Que facilita a digestão....


    cru | adj.

    Que está por cozer, por corar ou por curtir....


    dondo | adj.

    Gasto; puído; macio pela ação do tempero....


    entalicado | adj.

    Diz-se do alimento mal cozido, encruado e da carne que teve uma fervura antes de ser assada, para a tornar mais tenra....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?