PT
BR
Pesquisar
Definições



Agitado

A forma Agitadopode ser [masculino singular particípio passado de agitaragitar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
agitadoagitado
( a·gi·ta·do

a·gi·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se agitou. = ABANADO, SACUDIDO

2. Que se move mais do que é habitual (ex.: águas agitadas).

3. Que tem muita actividade ou movimentação (ex.: manhã agitada; vida agitada). = MOVIMENTADO

4. Que mostra perturbação ou ansiedade (ex.: doente agitado). = INQUIETO

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: CALMO, SERENO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de agitar.
agitaragitar
( a·gi·tar

a·gi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Imprimir agitação a.

2. Mover com frequência.

3. Suscitar.

4. Excitar, inquietar, comover.

5. Sublevar, amotinar.


verbo pronominal

6. Mover-se com frequência; alterar-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Agitado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.