PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Abolisse-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abolitivo | adj.

    Que pretende ou serve para abolir; que pode provocar abolição (ex.: lei abolitiva)....


    Que pretende ou serve para abolir; que pode provocar abolição (ex.: alteração legal abolitória)....


    Sistema político ou humanitário da abolição da escravatura....


    abolicionista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo a abolicionismo ou a abolição, em especial da escravatura (ex.: luta abolicionista)....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?