PT
BR
Pesquisar
    Definições



    ASCENSÃO

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ascensãoascensão
    ( as·cen·são

    as·cen·são

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de ascender, de subir. = ASCENDIMENTO, ASCENSO, ELEVAÇÃO, SUBIDA

    2. Subida de uma montanha ou de uma parede rochosa (ex.: ascensão ao monte Quilimanjaro).

    3. [Figurado] [Figurado] Estado do que está a subir ou a elevar-se (ex.: estrela em ascensão).

    4. [Figurado] [Figurado] Passagem a posição ou cargo superior (ex.: ascensão profissional). = PROMOÇÃO

    5. [Religião católica] [Religião católica] Elevação de Jesus Cristo ao Céu.

    6. [Religião católica] [Religião católica] Festa que comemora esse acontecimento, celebrada quarenta dias depois da Páscoa.

    7. [Artes plásticas] [Artes plásticas] Representação artística desse acontecimento.

    etimologiaOrigem etimológica: latim ascensio, -onis.
    Significado de ascensão
   Significado de ascensão
    iconeConfrontar: assunção.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ASCENSÃO" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
    - Já fizeste o trabalho?
    - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
    - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.