PT
BR
Pesquisar
Definições



vibrados

A forma vibradospode ser [masculino plural de vibradovibrado] ou [masculino plural particípio passado de vibrarvibrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vibrarvibrar
( vi·brar

vi·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Agitar; brandir.

2. Fazer soar.

3. Dedilhar; tanger.

4. Fazer oscilar.

5. Arremessar; atirar.

6. Comover.


verbo intransitivo

7. Estremecer.

8. Comover-se.

9. Produzir sons.

10. Enternecer-se.

11. Ter som claro e distinto.

etimologiaOrigem etimológica:latim vibro, -are.
vibradovibrado
( vi·bra·do

vi·bra·do

)


adjectivoadjetivo

Que se vibrou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de vibrar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "vibrados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).