PT
BR
Pesquisar
Definições



tencionada

A forma tencionadaé [feminino singular particípio passado de tencionartencionar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tencionartencionar
( ten·ci·o·nar

ten·ci·o·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer tenção ou desígnio de; ter intenção de. = PLANEAR, PROJECTAR


verbo intransitivo

2. [Direito] [Direito] Escrever nos autos (o juiz) o seu voto ou tenção.

etimologiaOrigem etimológica:latim tentio, -onis, tenção + -ar.
Confrontar: tensionar.
tencionadatencionada

Auxiliares de tradução

Traduzir "tencionada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.




Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.