Auxiliares de tradução

    Traduzir "soterraste-mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    sepultado | adj.

    Que se sepultou; enterrado; inumado....


    sumido | adj.

    Que mal se vê ou ouve....


    sepultar | v. tr. | v. pron.

    Meter em sepultura....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "soterraste-mas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?