PT
BR



    Significado de saudita

    Secção de palavras relacionadas

    • Significado de saudita

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "saudita" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    mequense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente à cidade de Meca, na Arábia Saudita....


    caaba | n. f.

    Templo, de forma cúbica, em Meca, na Arábia Saudita, da particular veneração dos muçulmanos....


    rial | n. m.

    Unidade monetária da Arábia Saudita (código: SAR), do Catar (código: QAR), do Iémen (código: YER), do Irão (código: IRR) e de Omã (código: OMR)....


    mecano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à cidade de Meca, na Arábia Saudita....


    MERS | n. f.

    Doença infecciosa grave que atinge os pulmões, causada por um coronavírus, cujos sintomas podem incluir febre alta, tosse, falta de ar, entre outros, e que pode assumir características epidémicas. [O coronavírus associado a esta doença foi detetado pela primeira vez em 2012, na Arábia Saudita.]...




    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.