PT
BR
Pesquisar
Definições



sancionados

A forma sancionadospode ser [masculino plural de sancionadosancionado] ou [masculino plural particípio passado de sancionarsancionar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sancionarsancionar
( san·ci·o·nar

san·ci·o·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar sanção a.

2. [Figurado] [Figurado] Admitir; confirmar; aprovar; ratificar.

3. Castigar, punir.

etimologiaOrigem etimológica:latim sanctio, -onis, sanção + -ar.
sancionadosancionado
( san·ci·o·na·do

san·ci·o·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se sancionou.

2. Que recebeu castigo ou punição (ex.: os jogadores sancionados não poderão competir amanhã).

3. Que recebeu aprovação ou ratificação (ex.: lei sancionada; normas sancionadas).

etimologiaOrigem etimológica:particípio de sancionar.
sancionadossancionados

Auxiliares de tradução

Traduzir "sancionados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.




Gostaria de saber o porque se usa tanto apartir de ou concerteza sendo que o correto é a partir de e com certeza ?
Este fenómeno acontece frequentemente com locuções muito usuais em que os utilizadores da língua têm dificuldades em identificar as fronteiras das palavras, o que tem como consequência erros ortográficos como apartir de (em vez de a partir de), concerteza (em vez de com certeza) ou derrepente (em vez de de repente).