PT
BR
Pesquisar
Definições



respigarias

A forma respigariasé [segunda pessoa singular do condicional de respigarrespigar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
respigarrespigar
( res·pi·gar

res·pi·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Apanhar as espigas que ficaram por colher nas searas. = RESTOLHAR


verbo transitivo

2. [Figurado] [Figurado] Apanhar aquém e além (ex.: respigar provérbios). = COLIGIR, COMPILAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: COLHER

etimologiaOrigem etimológica:re- + espiga + -ar.
Confrontar: respingar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "respigarias" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.