PT
BR
Pesquisar
Definições



relocalização

A forma relocalizaçãopode ser [derivação feminino singular de relocalizarrelocalizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
relocalizaçãorelocalização
( re·lo·ca·li·za·ção

re·lo·ca·li·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de relocalizar ou de se relocalizar.

etimologiaOrigem etimológica:relocalizar + -ção.
relocalizarrelocalizar
( re·lo·ca·li·zar

re·lo·ca·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Localizar novamente (ex.: a polícia relocalizou o suspeito).


verbo transitivo e pronominal

2. Mudar ou mudar-se para outro lugar (ex.: relocalizar as vinhas; a empresa relocalizou-se).

etimologiaOrigem etimológica:re- + localizar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.