Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

localizar

localizarlocalizar | v. tr.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

lo·ca·li·zar lo·ca·li·zar

- ConjugarConjugar

(local + -izar)
verbo transitivo

1. Pôr em lugar certo.

2. Determinar o lugar (em que uma coisa se passa ou em que há-de ficar).

3. Impedir que se estenda, que se propague. = CIRCUNSCREVER

4. [Informática]   [Informática]  Adaptar ou traduzir um produto informático ou os seus recursos para que se adeqúe a um país ou a um determinado mercado.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "localizar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Um comitê chamado Raise the Plane Committee fez planos para localizar a aeronave e recuperá-la de uma profundidade estimada de 1..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Um aspecto que chama a atenção foi a dificuldade encontrada para localizar Osama bin Laden, líder da Al

Em Caderno B

O NTSB também descobriu que a tripulação estava aparentemente tentando localizar visualmente o aeroporto enquanto executava uma abordagem por instrumentos na presença de névoa baixa..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

A tripulação do DC-9 teve uma chance melhor de localizar o Trident, porque ele não estava iluminado por trás e eles estavam cientes de...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...(que substituí o baixista André Couto que abandonou a banda) vê a banda sonicamente localizar -se noutros territórios..

Em Portugal Rebelde
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou com uma dúvida: como se escreve, e se existe, a palavra (excessão, ecessão, esseção)?
No português europeu a grafia correcta é excepção e no português do Brasil é exceção.



A minha dúvida é sobre a pronunciação do nome próprio Rosana. Existe quem acentue a sílaba "Ro" e "sa" (Rósâna) e quem acentue a sílaba "sa" apenas (Rusâna). O nome, no entanto, escreve-se sem qualquer acento. Qual a forma correcta de o pronunciar?
O nome próprio Rosana é uma palavra grave e, independentemente da pronúncia da letra o, a sílaba tónica (isto é, aquela que recebe o acento de intensidade da palavra) é sempre a penúltima (-sa-).

A diferença de pronúncia entre [Ru]sana, [Ro]sana ou ainda [Rɔ]sana deve-se a uma alternância vocálica, isto é, a vogal o na escrita pode corresponder na oralidade às vogais [u] (como em morango), [o] (como em dor) ou ainda [ɔ] (como em pó).

Como regra geral do português europeu, as vogais das sílabas átonas elevam-se (por exemplo, um [o] ou um [ɔ] tónicos passam a [u] quando átonos: ex.: cola [ɔ] > colar [u]; forca [o] > enforcar [u]), mas esta regra tem muitas excepções (motivadas por vezes por características lexicais de uma palavra específica, por razões etimológicas, eufónicas ou outras). No caso de Rosana, a elevação da vogal da sílaba átona corresponderia à pronúncia [Ru]sana, mas qualquer uma das outras pronúncias é tão correcta como esta.

pub

Palavra do dia

vi·lar vi·lar


(latim villaris, -e, relativo a casa de campo, a quinta)
nome masculino

[Pouco usado]   [Pouco usado]  Pequena aldeia ou povoação; grupo de casas. = ALDEOLA, CASAL, LUGAREJO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/localizar [consultado em 23-09-2021]