PT
BR
Pesquisar
Definições



relanceadas

A forma relanceadaspode ser [feminino plural de relanceadorelanceado] ou [feminino plural particípio passado de relancearrelancear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
relancearrelancear
( re·lan·ce·ar

re·lan·ce·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dirigir rapidamente a vista ou os olhos; olhar de relance. = RELANÇAR


nome masculino

2. Movimento rápido com o olhar; vista de olhos. = RELANCE

etimologiaOrigem etimológica:relance + -ear.

relanceadorelanceado
( re·lan·ce·a·do

re·lan·ce·a·do

)


adjectivoadjetivo

Que se relanceou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de relancear.

relanceadasrelanceadas


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).