PT
BR
Pesquisar
Definições



reagrupamento

A forma reagrupamentopode ser [derivação masculino singular de reagruparreagrupar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reagrupamentoreagrupamento
( re·a·gru·pa·men·to

re·a·gru·pa·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de reagrupar; novo agrupamento (ex.: existe a possibilidade de reagrupamento familiar, permitido por lei).

etimologiaOrigem etimológica:reagrupar + -mento.
reagruparreagrupar
( re·a·gru·par

re·a·gru·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Reunir(-se) novamente em grupo; tornar a agrupar(-se).

etimologiaOrigem etimológica:re- + agrupar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "reagrupamento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Qual a forma correcta de pronúncia da palavra menu : "ménu" ou "menú"?
Na questão colocada, não está em causa a acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: menu), mas a qualidade da vogal. Por exemplo, uma vogal que corresponde à letra e pode corresponder ao som [È], como em fé, ao som [e], como em dedo, ao som [i], como em de ou medicina, ou ainda ao som [á], como por vezes em coelho.

No português, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal e nas palavras génio e genial, o som [È] (vogal mais baixa) da palavra nio (com acento tónico em ) passa a pronunciar-se [i] (vogal mais alta) em genial pois a sílaba tónica passou a ser a última genial.

Esta regra geral aplica-se a menu e aí, como a sílaba tónica é nu, a sílaba me pode pronunciar-se [mi]nu, como em de ou medicina, (e é esta a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora). A palavra menu, apesar de já ser usada correntemente em português, é de origem francesa, sendo pronunciada com [i] também nessa língua. Desta forma, não há então motivo fonológico ou etimológico para se pronunciar menu com é aberto.




Como e quando se usa onde e aonde?
Tanto onde como aonde são advérbios, relativos ou interrogativos, consoante os contextos, mas sempre com valor locativo, isto é, indicam o lugar.

A diferença essencial é que onde deve indicar um lugar estático ou o local onde algo está (ex.: o sítio onde deixei o carro é escuro; onde ficaram os meus óculos?) e aonde deve indicar um movimento ou uma direcção para um lugar (ex.: deslumbrou-se com os museus aonde foi; aonde foram ontem?).

Aonde é usado com muita frequência para indicar o lugar em que se está (ex.: diz-me aonde estás), mas isso corresponde a um uso informal e desaconselhado; o mesmo para o inverso, com onde para indicar um local de destino (ex.: diz-me onde vais), também desaconselhado.