PT
BR
Pesquisar
Definições



querenagem

A forma querenagempode ser [derivação feminino singular de querenarquerenar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
querenagemquerenagem
( que·re·na·gem

que·re·na·gem

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de querenar.

2. [Náutica] [Náutica] Limpeza ou reparação da querena.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CARENAGEM

etimologiaOrigem etimológica: querenar + -agem.
querenarquerenar
( que·re·nar

que·re·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. [Náutica] [Náutica] Fazer tombar o navio para poder trabalhar ou fazer limpeza no seu costado. = VIRAR DE QUERENA

2. [Náutica] [Náutica] Consertar o navio.

3. [Náutica] [Náutica] Construir a querena ou carena.

etimologiaOrigem etimológica: querena + -ar.
iconeConfrontar: carenar.
querenagemquerenagem

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.