Auxiliares de tradução

    Traduzir "ondearem" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    ondeante | adj. 2 g.

    Que ondeia ou ondula; ondeado....


    ondulado | adj.

    Que apresenta ondulações....


    melania | n. f.

    Qualidade daquilo que é sombrio ou escuro....


    marfolho | n. m.

    Seara tenra, mas já crescida e que pode ondear ao sabor do vento....


    cipolino | n. m.

    Mármore verde ondeado de branco....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ondearem" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.