PT
BR
Pesquisar
Definições



maquinem

A forma maquinempode ser [terceira pessoa plural do imperativo de maquinarmaquinar] ou [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de maquinarmaquinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maquinarmaquinar
( ma·qui·nar

ma·qui·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer planos para. = IDEAR, PROJECTAR, TRAÇAR

2. Tramar, sobretudo com intuitos perniciosos. = COZINHAR, URDIR

3. Trabalhar ou realizar numa máquina (ex.: esta rectificadora não permite maquinar peças de diâmetro maior).

etimologiaOrigem etimológica:latim machinor, -ari, inventar, imaginar, maquinar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "maquinem" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.