PT
BR
Pesquisar
Definições



madames

A forma madamesé [feminino plural de madamemadame].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
madamemadame
( ma·da·me

ma·da·me

)


nome feminino

1. [Informal] [Informal] Senhora.

2. [Informal] [Informal] Esposa.

3. [Técnica] [Técnica] Montículo, espécie de morro de terra que se deixa em meio de uma escavação, para depois se conhecer a profundidade desta.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MADAMA

etimologiaOrigem etimológica: francês madame, senhora casada.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:damaísmo, damismo, madamismo.
madamesmadames

Auxiliares de tradução

Traduzir "madames" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.