Auxiliares de tradução

    Traduzir "lignificou-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Ato ou efeito de se lenhificar, de se transformar em madeira ou de tomar aparência lenhosa (ex.: lenhificação da parede celular)....


    lenhificar | v. intr. e pron.

    Tornar-se em madeira ou tomar aparência lenhosa (ex.: os ramos da videira lenhificam e ficam mais resistentes; esta variedade lenhifica-se mais cedo)....


    lignificar | v. pron.

    Transformar-se em madeira ou tomar aparência lenhosa....


    Ato ou efeito de se lignificar, de se transformar em madeira ou de tomar aparência lenhosa (ex.: lignificação do caule)....


    traqueíde | n. f.

    Cada uma das células alongadas e lignificadas do xilema das plantas vasculares, com pontuações na parede celular e extremidades afiladas, responsáveis pela condução de água e que contribuem para a sustentação dos tecidos vegetais....


    A palavra "lignificou-ma" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?