PT
BR
Pesquisar
    Definições



    expia-se

    A forma expia-sepode ser [segunda pessoa singular do imperativo de expiarexpiar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de expiarexpiar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    expiarexpiar
    |eis| ou |es| |eis| ou |es|
    ( ex·pi·ar

    ex·pi·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Remir (culpas ou delitos) pelo cumprimento de pena ou penitência.

    2. Sofrer as consequências de.

    3. Purificar.

    4. Cumprir (a pena que reabilita).

    Significado de expiar
   Significado de expiar
    iconeConfrontar: espiar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "expia-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Tenho assistido a várias discussões sobre as palavras escoteiro/escuteiro e sobre escotismo/escutismo e gostaria de uma explicação linguística. São sinónimos ou são coisas diferentes?