PT
BR
Pesquisar
Definições



esvaído

A forma esvaídopode ser [masculino singular particípio passado de esvairesvair] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esvaídoesvaído
|a-í| |a-í|
( es·va·í·do

es·va·í·do

)


adjectivoadjetivo

Que se esvaiu.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de esvair.
esvairesvair
|â-í| |â-í|
( es·va·ir

es·va·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Esvaecer, evaporar, dissipar.


verbo pronominal

2. Escoar-se.

3. Esgotar-se.

4. Dissipar-se.

5. Desbotar.

6. Sentir tonturas; perder os sentidos.


esvair em suor

Suar a ponto de ficar muito debilitado.

etimologiaOrigem etimológica: latim *exvanere, de vanus, -a, -um, vazio, oco.
esvaídoesvaído

Auxiliares de tradução

Traduzir "esvaído" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.