PT
BR
Pesquisar
Definições



escrutinarmos

A forma escrutinarmospode ser [primeira pessoa plural do futuro do conjuntivo de escrutinarescrutinar] ou [primeira pessoa plural infinitivo flexionado de escrutinarescrutinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escrutinarescrutinar
( es·cru·ti·nar

es·cru·ti·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Contar e cotejar com as descargas dos cadernos eleitorais (ex.: escrutinar as listas eleitorais).

2. Contar o número de votos.

3. Examinar com minúcia.

etimologiaOrigem etimológica:latim scrutino, -are, sondar, indagar, perscrutar.
Confrontar: escortinar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "escrutinarmos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.