PT
BR
Pesquisar
Definições



entrevaram

A forma entrevarampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de entrevarentrevar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de entrevarentrevar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entrevar1entrevar1
|trè| |trè|
( en·tre·var

en·tre·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

Tolher, diminuir ou perder os movimentos das articulações ou dos membros. = ENTREVECER

etimologiaOrigem etimológica:alteração de entravar.

iconeConfrontar: entravar.
entrevar2entrevar2
|trè| |trè|
( en·tre·var

en·tre·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Cobrir ou rodear-se de trevas. = ENTENEBRECER, ENTREVECER, ESCURECER, OBSCURECER

etimologiaOrigem etimológica:en- + treva + -ar.

iconeConfrontar: entravar.
entrevaramentrevaram


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.