PT
BR
    Definições



    detestados

    A forma detestadospode ser [masculino plural de detestadodetestado] ou [masculino plural particípio passado de detestardetestar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    detestardetestar
    ( de·tes·tar

    de·tes·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    Sentir detestação ou aversão por (ex.: ela detesta chocolate). = EXECRAR, ODIARADORAR, APRECIAR, GOSTAR

    etimologiaOrigem: latim detestor, -ari, amaldiçoar, afastar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de detestarSignificado de detestar
    detestadodetestado
    ( de·tes·ta·do

    de·tes·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se detesta ou que é alvo de ódio. = ODIADOAMADO, ADORADO, CONSIDERADO, ESTIMADO, QUERIDO, RESPEITADO

    etimologiaOrigem: particípio de detestar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de detestadoSignificado de detestado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "detestados" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.