PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desenredara-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desenredo | n. m.

    Ato ou efeito de desenredar....


    carmear | v. tr. e intr. | v. tr.

    Desenredar ou desfazer os nós de (ex.: carmear lã churda; carmear para cardar)....


    carpear | v. tr. e intr.

    Desenredar ou desfazer os nós de (ex.: carpear lã; carpear antes de cardar)....


    cramear | v. tr. e intr.

    Desenredar ou desfazer os nós da lã (ex.: cramear a lã com os dedos; cramear antes de cardar)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostaria de saber a diferença entre as palavras "redonda" e "redondo" e na frase " a cerveja que desce redondo".