PT
BR
Pesquisar
Definições



desasnava

A forma desasnavapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de desasnardesasnar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de desasnardesasnar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desasnardesasnar
( de·sas·nar

de·sas·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar instrução ou educação. = EDUCAR, ENSINAR, INSTRUIR

2. Tirar do engano; tirar as ilusões a. = DESENGANAR, DESILUDIR

3. Corrigir erro de.


verbo pronominal

4. Adquirir instrução ou conhecimentos. = APRENDER, EDUCAR-SE, INSTRUIR-SE

etimologiaOrigem etimológica:des- + asno + -ar.

desasnavadesasnava

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.