PT
BR
Pesquisar
Definições



derramada

A forma derramadapode ser [feminino singular de derramadoderramado] ou [feminino singular particípio passado de derramarderramar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
derramarderramar
( der·ra·mar

der·ra·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Verter, deixar correr por fora.

2. Entornar.

3. Espargir, difundir.

4. Exalar.

5. Distribuir (um imposto).

6. Prodigalizar; produzir em abundância.

7. Desramar (árvores).

8. [Regionalismo] [Regionalismo] Estragar; corromper.


verbo pronominal

9. [Popular] [Popular] Ser atacado de raiva; danar-se.

derramadoderramado
( der·ra·ma·do

der·ra·ma·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se derramou.

2. Com a rama cortada.

3. Dividido.

4. Espalhado; difuso; erradio; vago; dilatado.

5. [Popular, Regionalismo] [Popular, Portugal: Regionalismo] Hidrófobo; abatido.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de derramar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "derramada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.