PT
BR
Pesquisar
Definições



deferira-o

A forma deferira-opode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de deferirdeferir] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de deferirdeferir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
deferirdeferir
( de·fe·rir

de·fe·rir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Despachar favoravelmente.

2. Conceder (o pedido).


verbo intransitivo

3. Condescender (por deferência), ceder.

etimologiaOrigem etimológica:latim defero, -ferre, trazer de um lugar para outro mais baixo, trazer, levar, abater.
Confrontar: diferir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "deferira-o" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).